Globetrotting Grandparents: an Interview


In the second episode of this series, the Northern Wander Women invite you to join us as we interview my (Kyla’s) grandparents. From the very beginning of their marriage, Donald Grondin Coggins and Suzanne (Landry) Coggins have been exploring Canada from the very beginning of their marriage. They would set out on cross-country family road trips with their three children in order to visit their relatives that had spread out across Canada, but the two teachers also used traveling as an educational tool to help their children learn more about their home.

When we asked Don and Sue if they’d be interested in being interviewed on their views about the importance of traveling with your family at any stage in your life, they were happy to share! (And not just because they’re my grandparents). We thought it was also important to showcase that wandering the world at any age can be a wonderful and enriching experience. But don’t take our word for it, listen to what Don and Sue have to say!

**It should be noted that this interview is bilingual (French and English). Should you not be able to understand certain questions (or your Google Translate isn’t cutting it) feel free to send an email to nothernwadernwomen@gmail.com and we’d be happy to tell you the other side of the story!**


Qu’est-ce qui vous a motivés de vouloir voyager comme individu, mais aussi comme famille ?
Don : Visiter nos familles qui demeurent dans le nord de la province.
Sue : Étant des enseignants ; l’été était passé avec nos enfants ; le temps bien spécial pour visiter nos familles autour du Canada pendant deux mois.

Why was it so important for you to give your family the opportunity to travel on a regular basis when it wasn’t as commonplace as it would be now?
Don: It was a chance to experience new surroundings while still being together as a family.
Sue: We love to give our family a chance to appreciate the beauty of our Canada, and to be able to make memories.

Quel était votre voyage préféré en famille ?
Don : Visiter le Canada, le Calgary Stampede et les provinces maritimes.
Sue : Nous sommes allés dans l’ouest et l’est du Canada, avant que nos filles commencent à travailler l’été.

Quel était votre voyage préféré en couple ?
Don : Voyage de noces à Notre-Dame du Cap et dans les Laurentides.
Sue : Notre voyage de noces en train et en autobus dans le Québec : Notre-Dame du Cap à Trois-Rivière et Val David, St. Agathe dans les Laurentides.

If you could travel anywhere in the world without worry or restrictions, where would you like to go?
Don: It would be France and Ireland.
Sue: I would love to see France and Ireland.

Quelles sont des différences que vous retrouvez en voyageant en tant qu’aînés (ou jeunes de cœur) et jeunes parents ?
Don : J’ai profité de mes voyages d’avion en utilisant une chaise roulante pour les « aînés ». C’était très agréable de ne pas avoir à marcher de longues distances et aussi de ne pas faire la queue pour les douanes.
Sue : Tout est maintenant fait soit par ordinateur ou téléphone intelligent. J’ai aussi profité du service d’aide que grand-papa (Don) a eu avec le fauteuil roulant car c’était plus facile d’avoir quelqu’un qui savait o aller et quoi faire pour les douanes. En plus, ça prend moins de temps.

Quel est un voyage ou une aventure que vous êtes surpris ou épatés que vous avez réussi et/ou entrepris ?
Don : Un voyage de pêche chez mon beau-frère. Nous étions dans un camp avec pas d’électricité.
Sue : Grand-papa (Don) et moi sommes allés et retournés en Go Train, ensuite en traversier et en avion de l’île de Toronto seuls pour se rendre à Sault Sainte Marie pour des funérailles. Nous étions bien fiers de nous.

What are some tips you could share with hopeful families who would like to introduce their families to the benefits of travelling together?
Don: Organize, reserve your hotels and events in advance. Have standby activities should there be any cancellations for any reasons and have games to play in the car.
Sue: You have to plan your trips. We had our children do some chores and we put the money we saved aside every week that we didn’t need to pay our cleaning lady. They also helped; one was in charge of the map, the other the restaurant budget and the other, the motels.

What are some tips you could share with aspiring senior travellers?
Don: Have a pre-arranged trip. Travel with a group (bus or other) or with an older son or daughter (or family member).
Sue: You could travel with a group or an organized trip. If you prefer to travel as a couple, do get a wheel chair assistant to help you when possible, which is now what we’re doing from now on when we travel by plane.


Quel est votre rituel ou votre habitude que vous assurez d’accomplir avant chaque voyage ?
Don : Laissez tout en ordre à la maison. Annulez vos services TV, transférer le courrier, le téléphone, le Thermostat. Ayez une personne pour vérifier la maison. Appeler les assurances de la maison. Laissez les noms des personnes qui vous aideront. Si vous avez une alarme, appelez la compagnie pour leur dire qui seront les responsables lors de votre absence (nous sommes en Floride pour 5 mois). Vérifiez vos papiers importants comme vos passeports (les dates sont à jour) et organisez votre voyage : argent, hôtels, repas, budget, etc.
Sue : Nous planifions et organisons notre maison pour notre départ de 5 mois. Le réfrigérateur est bien propre, et on donne les restes à quelqu’un. On ménage partout ; les valises et vêtements, médicaments, produits que nous ne pouvons pas trouver ailleurs. On arrête les journaux, on appel l’alarme et leur donne le nom des personnes qui vérifieront notre maison. Pendant l’hiver, on a quelqu’un pour nettoyer l’entrée. Organisez votre voyage : vos hôtels, vos visites, vos repas et ayez de bons livres de recherches, de bons guides, GPS ou téléphone intelligent/tablette.

How do you decide what sight or activity you see while sight-seeing? How do you divide up the time? Does the division of time vary depending on the location?
Don: We verify the events and locations where we will be and both of us decide in accord with our visits.
Sue: Yes it will vary, but we try to organize as much as we can. It will depend also on the weather, the traffic. Plus even though all is planned, we will change our plans if a local person advises us with a better deal or a better place to eat or visit.

What’s the strangest souvenir you’ve ever brought back from a trip for yourself or for someone else?
Don: Matchbox covers (without the matches) from all the hotels, resorts, restaurants we visited. I had over 500 displayed in our family room.
Sue: I would buy “souvenir spoons” from different cities or countries to make a beautiful collection. A friend built us a display cabinet for all of my spoons.

Quel est votre mode de transport préféré pour effectuer un long voyage ?
Don : Notre SUV, pour la sécurité et le confort.
Sue : J’aime bien notre Buick Enclave, qui est bien confortable. Parfois nous avons un autre chauffeur (notre fille) pour nous aider à conduire. J’ai bien aimé l’avion lors de notre dernier voyage pour la Floride.

Could you name three musical artists that must absolutely be part of your ultimate road trip playlist?
Don: Elvis Presley, Shania Twain & Céline Dion. I have a total of 5 884 songs on my iPod, so I do live variety.
Sue: Céline Dion, Reba & Alan Jackson.

Un gros merci à Don et Sue pour leur conseils, leur sagesse et leur support !


Je suis Donald Grondin Coggins , je suis né en 1938, le dixième de ma famille Grondin, à Timmins Ontario Canada . Après la mort de ma mère , je suis adopté par mon oncle Frank  et ma tante Adrienna Coggins.  Dans cette famille j'étais  enfant  unique.J'ai étudié à Timmins, à Sudbury et à l'Université d'Ottawa. En 1957 j'ai gradué de l'École "Normale"et en 1967 mon BA,  j'ai commencé ma carrière d'enseignant à Timmins Ontario. J'ai enseigné à Opasatika, et à Oshawa Ontario. En 1993, j'ai pris ma retraite après avoir enseigné pendant 35 ans comme prof, vice-principal, enseignant de l'enfance en difficulté, enseignant des doués, consultants aux services à l'enfance au bureau du Conseil de  Durham Ontario. Je suis Chevalier de Colomb 4e degré , j'ai été en charge du journal et j'ai visité les malades pendant plusieurs années . Nous appartenons à la paroisse Assomption Notre-Dame, j'ai été lecteur, ministre de communion, en charge  de "Meals On Wheels "pendants plusieurs années , volontaire à la cuisine St Vincent, en charge de la table de pâtisseries au Bazar Paroissiale, DJ pour les danses de notre Club Jeunesse d'hHer.et nous avons préparé durant plusieurs années le repas pour l'Halloween au Club de la Jeunesse d'Hier avec une équipe formidable. 
J'ai rencontré mon épouse à l'École "Normale"   à Ottawa. Nous sommes mariés depuis 1961. Nous sommes les heureux parents de trois beaux Trésors, Donna ( Paul), Lina(  René) & Danny (Marie). Nous avons été bénis aussi d'être les grands parents de Nicholas, Kyla, Maya, Aphelele et Noah. Nous passons nos hivers en Florida depuis 2000. Nous sommes très heureux d'être capables de profiter de ce beau soleil  avec plusieurs amis pour 5 mois.Nous espérons pouvoir profiter de ce beau soleil pour plusieurs années encore.


Je suis Suzanne Landry Grondin Coggins, je suis née en 1939 à Smooth Rock Falls ,mes parents étaient Jeanne Lamarche et Ferdinand Landry.  Je suis  la quatrième d'une famille de 5, une grande soeur et  trois frères.J'ai étudié à Smooth Rock Falls, Moonbeam, Ottawa au couvent Notre-Dame du Rosaire et à L'Université d'Ottawa. J'ai enseigné à Cochrane, Smooth Rock Falls, Opasatika, Oshawa et à Ajax au niveau élémentaire.Nous  avons célébré notre mariage le 5 août  en 1961 à l'Église Ste Gertrude de Smooth Rock Falls. Je suis l'heureuse  maman de Donna, Lina et Danny et la grand'maman de 5 précieux Trésors.J'ai pris ma retraite en 1995. Nous avons pris soin de Memère Coggins jusqu'à son décès en 1999.Je suis membre de l'Association des Femmes Canadiennes Françaises et Filles d'Isabelle , et je tricotte pour les patients et patientes du Centre du Cancer d'Oshawa et je fais partie de l'équipe du chapelet du Samedi à la paroisse Assomption de Notre-Dame à Oshawa. Nous aimons bien voyager car nos enfants demeurent à Sudbury, à Ottawa. et à Laval Québec.Nous sommes aussi très heureux de passer l'hiver  en Floride ou nous avons de bons amis . Nous avons aussi le bonheur de  recevoir notre  famille et les amis  qui ont besoin du soleil.Si la santé nous le permet nous allons continuer de faire du bénévolat ici en Floride et à Oshawa et d'aider  nos amis qui ont besoin de nous.Nous sommes  vraiment bénis .

Comments


Popular Posts